2013年12月8日日曜日

Book Scan

先日、引っ越しするにあたってそれまで持っていた書籍の一部をPDF化しました。
(いわゆる"自炊"ですね)
I converted my books to PDF when I moved house.

自分で行うのは大変だったので渋谷にあるBOOKSCANという会社にお願いしました。
早速、iPadに取り込んでみましたが、通常の電子書籍よりも読みやすいように思います。
But book scanning is difficult for an individual person and I ask BOOKSCAN,a  company in Shibuya,Tokyo to do book scanning.
After scanning,I downloaded these PDF to my iPad and I 'm satisfied with these PDF because these are easily to read than normal electric books.

現在のところiPadの書籍リーダーを使用しても、さすがに紙の書籍よりは使い勝手は落ちるのですが、自宅の本棚を外出先に持ち出せるという利便性はそれ以上のメリットをもたらしてくれます。
Of corse these are not easily to read than paper's books even if I use book reader on iPad,but these bring the convenience that I go outside with a lot of books.

さて、以前、一部の作家がスキャン代行業者を著作権侵害で提訴していましたが、愚かなことと言わざるを得ません。
現在、電子書籍が徐々に広がりつつある中で、紙の書籍と電子書籍をつなぐこのサービスは、既存の書店の生き残りを支援する可能性があるものです。
最初、書店で紙の書籍を購入し、その後、スキャンサービスを使用して電子化するという流れができれば、電子書籍の時代が到来しても書店が生き残る手段となるのではないかと思います。
その為にもこういう新しいサービスが現れるたびに著作権者が過剰に反応しないこと、業者側が不正複製等の違法行為をしないことを求めたいと思います。
In Japan some copyright holders brought a case against some book scanning companies and I think copyright holders are wrong.
Book scanning will bring means of serving to bookstores because if book scanning will spread,some people buy paper's books and  do book scanning when electric books spread all over the world.
I want that copyright holders don't regard with hostility  toward new business like book scanning, and book scanning companies don't do acts of dishonesty like coping without permission.


にほんブログ村 ライフスタイルブログ クリエイティブライフへ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿