まずは浜松市のシンボル「浜松城」に行ってみました。
I visit Hamamatsu City,Shizuoka Prefecture,Japan for business.
At the begining,I went to Hamamatsu Castle,a symbol of Hamamatsu City.
まず入ると天守門と巨大な石垣が迎えてくれます。天守門は2014年になって再建されたものですが、石垣は安土桃山時代のものです。
浜松城といえば徳川家康が思い浮かびますが、浜松城を石垣作りの城にしたのは家康の後に城主となった堀尾吉晴とする説が有力です。
When I went into Hamamatsu Castle, I saw Castle Tower Gate and big stone walls. Castle Tower Gate were rebuilt in 2014,but stone walls have remained from about 400 years ago.
Ieyasu Tokugawa,first shogun of Tokugawa Shogunate, is known as the lord of Hamamatsu, but it is said that stone walls were built by Yoshiharu Horio who became the lord of Hamamatsu after Ieyasu Tokugawa.
こちらが模擬天守。
天守閣も堀尾吉晴の代に建設されたと考えられています。ただ天守閣は江戸時代初期には消失していたようで、江戸期の姿は分かっていません。内部には徳川家康の甲冑のレプリカ等が保存されています。
This is Castle Tower which was rebuilt in 1958.
It is said that the first Castle Tower was built by Yoshiharu Horio about 400 years ago.
But the first Castle Tower was broken in the early Edo Period and its appearance is not known.
Replicas of Ieyasu Tokugawa's armors are displayed in Castle Tower.
天守閣からは浜松市内が見渡せます。
天気が良い日は富士山も見えます。
We can see the view of Hamamatsu City from top floor of Castle Tower.
If it is nice weather, we can see Mt.Fuji.
浜松の英雄、徳川家康公。
家康は29歳から45歳までの17年間を浜松で過ごしました。
「姉川の戦い」から「小牧・長久手の戦い」までの最も活躍した時期にあたります。
It's the statue of Ieyasu Tokugawa, a hero of Hamamatsu City.
Ieyasu Tokugawa lived in Hamamatsu Castle from 29 to 45 years old.It was at the noon of his career and he won Anegawa War and Komaki Nagakute War etc.
こちらも浜松の英雄、「出世大名家康くん」
「ゆるきゃらグランプリ2015」で天下を取りました。
This character is "Shusse-Daimyo Ieyasu-kun",an image character of Hamamatsu City, and his motif is Ieyasu Tokugawa.
He won "Yuru-chara Grand Prix 2015".
[関連記事(Articles)]
Hamamatsu Station(浜松駅)
Lake Hamana Bentenjima Hot Spring(浜名湖弁天島温泉)
浜松城公園
静岡県浜松市中区元城町100-2
Hamamatsu Castle Park
100-2 Motoshirocho,Naka-ku,Hamamatsu City,Shizuoka Prefecture,Japan
にほんブログ村
クリエイティブライフ ブログランキングへ
0 件のコメント:
コメントを投稿