東京銀座でucode(ユーコード)が貼られている街灯を見つけました。
I found ucode on streetlights in Ginza,Tokyo.
ucodeは種類を限定することなく、世界中のあらゆる物に設定できる識別子です。
ucodeはユビキタスIDセンターによって管理されていて、世界中のあらゆるものに決して重なることの無い番号が割り振られています。(128bitの一意識別子となっています)
Ucode is an identification number that can be used to all kinds of things in the world. Ucode is managed by Ubiquitous ID Center and ucode is unique 128bit number in the world.
このucodeをスマートフォンのアプリのucode readerでスキャンすると、インターネット上からそのucodeが割り当てられている物に関する情報が閲覧できます。
ucodeはいわゆる「物のインターネット(Internet of Things:IoT)」の要として期待されているシステムなのです。
We can see information of things with ucode from internet,when we scan code by ucode reader,an application of smartphone.
Ucode is expected to important system of Internet of Things(IoT).
iPhone、iPad向けであればiTunesでucode readerが提供されています。
Ucode reader is provided by iTunes for iPhone and iPad.
銀座の街灯では、ucode reader向けにucodeが入ったQRコードが設定されています。
Ginza's streetlights have QR codes which contain ucode for ucode reader.
このQRコードをucode readerでスキャンすると、現在地の情報や災害時の避難情報が表示されます。
When we scan QR Codes by ucode reader,the information of current place and shelter at the time of disaster is displayed on ucode reader.
これが食品であれば、その食品に付いているucodeをucode readerでスキャンすると、生産者等のトレーサビリティが表示されるという訳です。
If we scan ucode on foods,we can see the produce traceability of foods.
このucode、うまく活用して社会に役立てていきたいですね。
I want to make useful system for life using ucode well.
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
2016年3月30日水曜日
2016年3月28日月曜日
Cooking of Japanese small Island(離島キッチン)
本日は東京神楽坂にある「離島キッチン」に来ています。
このお店では淡路島、倉橋島、徳之島、佐渡島、石垣島といった日本の離島の料理を提供しています。
I come to "Rito Kitchen",a restaurant in Kagurazaka,Tokyo.
This restaurant serves cooking of Japanese small island,for example,Awaji Island,Kurahashi Island,Tokuno Island,Sado Island and Ishigaki Island.
これがランチタイムの名物の「島めぐりランチ御前」です。
中身は月ごとに変わります。
いろいろな島のメニューが一度に楽しめるお得なランチです。
This is "Shima Megrui Lunch"(Lunch of all island),a famous lunch menu of this restaurant.This is value lunch,because this lunch has all island's cooking.
店内はとても綺麗でお洒落です。
This restaurant's interior is beautiful and stylish.
このお店は神楽坂商店街近くの住宅街の中にあります。
This restaurant is in a residential area near Kagurazaka shopping street.
一度お越しになってみて下さい。
Let's go to this restaurant.
<所在地(Address)>
離島キッチン 神楽坂本店
東京都新宿区神楽坂6-23
Rita Kitchen Kagurazaka
Kagurazaka 6-23,Shinjuku-ku,Tokyo
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
このお店では淡路島、倉橋島、徳之島、佐渡島、石垣島といった日本の離島の料理を提供しています。
I come to "Rito Kitchen",a restaurant in Kagurazaka,Tokyo.
This restaurant serves cooking of Japanese small island,for example,Awaji Island,Kurahashi Island,Tokuno Island,Sado Island and Ishigaki Island.
これがランチタイムの名物の「島めぐりランチ御前」です。
中身は月ごとに変わります。
いろいろな島のメニューが一度に楽しめるお得なランチです。
This is "Shima Megrui Lunch"(Lunch of all island),a famous lunch menu of this restaurant.This is value lunch,because this lunch has all island's cooking.
店内はとても綺麗でお洒落です。
This restaurant's interior is beautiful and stylish.
このお店は神楽坂商店街近くの住宅街の中にあります。
This restaurant is in a residential area near Kagurazaka shopping street.
一度お越しになってみて下さい。
Let's go to this restaurant.
<所在地(Address)>
離島キッチン 神楽坂本店
東京都新宿区神楽坂6-23
Rita Kitchen Kagurazaka
Kagurazaka 6-23,Shinjuku-ku,Tokyo
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
2016年3月27日日曜日
Yoshinosuke Kozu,a Japanese painter
東京新宿の伊勢丹本店で開催されている「神津善之介 絵画展2016」に行ってきました。
神津善之介さんはスペインを拠点に活躍している画家です。
I went to an art exhibition of Yoshinosuke Kozu held in Isetan(a Japanese department store),Shinjuku,Tokyo.
Yoshinosuke Kozu is a Japanese painter who is based in Spain.
写実的で緻密な油彩画が多い画家です。
He draws realistic and accurate oil paintings.
現在活躍している画家の絵の中では一番好きです。
I like his paintings the best in paintings of painters who are presently active.
今回の個展は個人向けの販売が目的でしたが、神津さんの絵はいずれ美術館にも収めて欲しいと思います。
This exhibition is for selling to individual,but I hope that Mr.Kozu's paintings are housed in art museums someday.
<Information>
描き残したもの - Cuaderno de Bitácora 神津善之介 絵画展2016
伊勢丹新宿店 本館5F
2016.3.23(水) - 2016.3.29(火)
Thing - Cuaderno de Bitácora Yoshinosuke Kozu art exhibition 2016
Isetan Shinjuku Main Building 5F
March 23th(Wed) - March 29th(Tue),2016
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
神津善之介さんはスペインを拠点に活躍している画家です。
I went to an art exhibition of Yoshinosuke Kozu held in Isetan(a Japanese department store),Shinjuku,Tokyo.
Yoshinosuke Kozu is a Japanese painter who is based in Spain.
写実的で緻密な油彩画が多い画家です。
He draws realistic and accurate oil paintings.
現在活躍している画家の絵の中では一番好きです。
I like his paintings the best in paintings of painters who are presently active.
今回の個展は個人向けの販売が目的でしたが、神津さんの絵はいずれ美術館にも収めて欲しいと思います。
This exhibition is for selling to individual,but I hope that Mr.Kozu's paintings are housed in art museums someday.
<Information>
描き残したもの - Cuaderno de Bitácora 神津善之介 絵画展2016
伊勢丹新宿店 本館5F
2016.3.23(水) - 2016.3.29(火)
Thing - Cuaderno de Bitácora Yoshinosuke Kozu art exhibition 2016
Isetan Shinjuku Main Building 5F
March 23th(Wed) - March 29th(Tue),2016
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
2016年3月25日金曜日
Hot Spring of Utsunomiya
意外と温泉が多い宇都宮駅周辺。
今回は「ベルさくらの湯」に来ました。
There are many hot springs around Utsunomiya Sta.
I went to "Beru Sakura no Yu",a facility with hot spring near Utsunomiya Sta. this time.
質のいい湯のおかげで肩こりも少し治った気がします。
The quality of this hot spring's water is good,and I think that my shoulder pain improved a little.
料理もなかなかいいです。
This facility's foods are good,too.
<所在地(Address)>
ベルさくらの湯
栃木県宇都宮市陽東6-5-31
Beru Sakura no Yu
Yoto 6-5-31,Utsunomiya City,Tochigi Prefecture
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
今回は「ベルさくらの湯」に来ました。
There are many hot springs around Utsunomiya Sta.
I went to "Beru Sakura no Yu",a facility with hot spring near Utsunomiya Sta. this time.
質のいい湯のおかげで肩こりも少し治った気がします。
The quality of this hot spring's water is good,and I think that my shoulder pain improved a little.
料理もなかなかいいです。
This facility's foods are good,too.
<所在地(Address)>
ベルさくらの湯
栃木県宇都宮市陽東6-5-31
Beru Sakura no Yu
Yoto 6-5-31,Utsunomiya City,Tochigi Prefecture
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
2016年3月23日水曜日
Cherry Blossoms of Utsunomiya
3月の3連休に宇都宮城址公園へ行ってみると、もう桜が満開でした。
I went to Utsunomiya Joshi Park in three consecutive holidays of March and the cherry blossoms of Utsunomiya Joshi Park were already in full bloom.
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
I went to Utsunomiya Joshi Park in three consecutive holidays of March and the cherry blossoms of Utsunomiya Joshi Park were already in full bloom.
芝生の緑と桜のピンクのコントラストがとても綺麗です。
Green of the grass and pink of the cherry blossoms were very beautiful.
宇都宮城址公園は宇都宮城の本丸土塁の跡地に作られた公園です。建物や堀は2000年代になってから整備されたものとなっています。
宇都宮城址公園は宇都宮城の本丸土塁の跡地に作られた公園です。建物や堀は2000年代になってから整備されたものとなっています。
Utsunomiya Joshi Park was made in Utsunomiya Castle district.
Utsunomiya Joshi Park's building and moat was rebuild in the 2000's.
宇都宮城址公園は城の跡地というよりは、広い芝生を持った公園として市民の憩いの場となっています。
Utsunomiya Joshi Park's building and moat was rebuild in the 2000's.
宇都宮城址公園は城の跡地というよりは、広い芝生を持った公園として市民の憩いの場となっています。
<所在地(Address)>
宇都宮城址公園
栃木県宇都宮市本丸町1-15
Utsunomiya Joshi Park
Honmaru-cho 1-15,Utsunomiya City,Tochigi Prefecture
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
2016年3月21日月曜日
Utsunomiya,a city of gyoza(jiaozi)
久々に餃子の街、栃木県宇都宮市にやってきました。
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
I went to Utusunomiya City,Tochigi Prefecture,a famous city of gyoza(jiaozi) after a long time.
早速、宇都宮駅の駅ビル「パセオ」のIFにある「青源」に行きました。
青源は宇都宮にある餃子店の中で私の一番お気に入りのお店です。
I lost no time in going to Aogen,a famous gyoza restaurant in Paseo,a Utsuonomiya terminal station building.
青源は元々味噌を製造していたお店で、ネギ味噌焼餃子が名物です。
Aogen has been making a miso from the start, and grilled gyoza with miso and welsh onions is a famous food of Aogen.
また青源水餃子も美味しいです。
Boiled gyoza is delicious,too.
I recommend to go to Aogen as soon as possible on the weekend,because long lines form in front of it on the weekend.
<所在地(Address)>
青源パセオ店
栃木県宇都宮市川向町1-23 宇都宮駅ビル パセオ1階
Aogen Paseo
Paseo 1F,Kawamukou cho 1-23,Utsunomiya City,Tochigi Prefecture
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
2016年3月12日土曜日
Zakka - Goods and Things -
東京ミッドタウンの21_21 DESIGN SIGHTで開催されている「雑貨展」に来ています。
I'm in Zakka(Goods and Things) exhibition held in 21_21 DESIGN SIGHT,Tokyo Mid Town.
雑貨のデザインの歴史が紹介されています。
The history of Zakka's design is introduced.
雑貨のデザインの奥深さに感心しきりです。
I admire a large variety of Zakka.
<Information>
21_21 DESIGN SIGHT企画展「雑貨展」
21_21 DESIGN SIGHT(ミッドタウン・ガーデン内)
2016年2月26日(金)〜6月5日(日)
21_21 DESIGN SIGHT Exhibition "Zakka-Goods and Things"
21_21 DESIGN SIGHT
February 26(Feb.) - June 5(Sun.),2016
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
I'm in Zakka(Goods and Things) exhibition held in 21_21 DESIGN SIGHT,Tokyo Mid Town.
雑貨のデザインの歴史が紹介されています。
The history of Zakka's design is introduced.
雑貨のデザインの奥深さに感心しきりです。
I admire a large variety of Zakka.
<Information>
21_21 DESIGN SIGHT企画展「雑貨展」
21_21 DESIGN SIGHT(ミッドタウン・ガーデン内)
2016年2月26日(金)〜6月5日(日)
21_21 DESIGN SIGHT Exhibition "Zakka-Goods and Things"
21_21 DESIGN SIGHT
February 26(Feb.) - June 5(Sun.),2016
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
2016年3月10日木曜日
Gallery Cafe MIKADO(帝)
東京神楽坂の赤城神社前に「ギャラリー&カフェ 帝 MIKADO」があります。
Gallery Cafe MIKADO is a cafe near Akagi Jinjya Srine in Kagurazaka,Tokyo.
このお店には九谷焼、京焼、志野焼、粉引、有田焼、唐津焼といった陶磁器が飾られています。
焼き物を眺めながら、抹茶を頂くのはとても風流です。
This cafe has famous pottery and porcelains,Kutani-Yaki,Kyo-Yaki,Shino-Yaki,Kohiki,Arita-Yaki and Karatsu-Yaki.
It is nice to drink Matcha(dark green tea) seeing pottery and porcelains.
フレンチトーストも絶品です。
This cafe's french toast is very delicious.
赤城神社に来られた際はぜひ立ち寄ってみて下さい。
Let's stop by this cafe when you come to Akagi Jinjya Srine.
<所在地(Address)>
ギャラリー&カフェ 帝 MIKADO
東京都新宿区神楽坂6-34-4
Gallery Cafe MIKADO
6-34-4 Kagurazaka,Shinjuku-ku,Tokyo
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
Gallery Cafe MIKADO is a cafe near Akagi Jinjya Srine in Kagurazaka,Tokyo.
このお店には九谷焼、京焼、志野焼、粉引、有田焼、唐津焼といった陶磁器が飾られています。
焼き物を眺めながら、抹茶を頂くのはとても風流です。
This cafe has famous pottery and porcelains,Kutani-Yaki,Kyo-Yaki,Shino-Yaki,Kohiki,Arita-Yaki and Karatsu-Yaki.
It is nice to drink Matcha(dark green tea) seeing pottery and porcelains.
フレンチトーストも絶品です。
This cafe's french toast is very delicious.
赤城神社に来られた際はぜひ立ち寄ってみて下さい。
Let's stop by this cafe when you come to Akagi Jinjya Srine.
<所在地(Address)>
ギャラリー&カフェ 帝 MIKADO
東京都新宿区神楽坂6-34-4
Gallery Cafe MIKADO
6-34-4 Kagurazaka,Shinjuku-ku,Tokyo
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
登録:
投稿 (Atom)