さて6月になって鮎が解禁になり、スーパーマーケットの鮮魚コーナーにも鮎が並ぶ様になりましたね。
鮎料理と言えば、私は山口県の長門峡(ちょうもんきょう)にある「竜宮茶屋」をおすすめします。
In July the ayu season has opened and we can see an ayu in seafood corner of supermarket.
※The ayu is an amphidromous fish and it lives in rivers,lakes and costal waters of Japan to Korea,China,Taiwan, and Hong Kong.
If you want to eat the ayu cooking,I recommend "Ryugujyaya",an ayu restaurant in Chomonkyo Gorge,Yamaguchi Prefecture,Japan.
長門峡は萩市と山口市阿東町を結ぶ全長12kmの峡谷です。
阿武川と断崖が作り出す景色がとても美しい所です。
Chomonkyo Gorge is located between Hagi City and Ato Town,Yamaguchi City and it is 12km in length.
The scenery of Abugawa river and bold cliffs is very beautiful.
この阿武川で採れた天然の鮎の料理を提供しているのが「竜宮茶屋」です。
長門峡を萩市側から入って3km程度歩いたところにあります。
Ryugujyaya provides ayu of Abugawa river and it is located 3km in length from Hagi City.
これが名物の竜宮定食です。
定番の鮎の塩焼きと珍しい鮎の刺身が付いています。
This picture is "Ryuguteishoku",a famous food of this restaurant and grilled ayu seasoned with salt and sliced ayu are in it.
鮎の季節は6月から10月にかけてです。
新鮮な天然鮎の料理を味わってみてはいかがですか。
The season of ayu is between July and October.
Let's enjoy eating fresh natural ayu.
にほんブログ村
クリエイティブライフ ブログランキングへ